שם המחבר: מילאת ביברמן ולילך בן שטרית

נס בלי פיות: האופרה סינדרלה בנתניה


צפייה של תלמידים באופרה היא מאורע מאתגר עבור מערכת החינוך. עיריית נתניה החליטה השנה להיענות לאתגר. במהלך החודשיים האחרונים צפו כל תלמידי כיתות ה-ו' בעיר באופרה לילדים "סינדרלה" בהפקת האופרה הישראלית החדשה.

באופן טבעי לווה האירוע בחששות: האין המדיום האופראי קשה וזר מדי עבור רוב הילדים? "השקט שבו התקבל קולה היפה של הסופרן ברכה קול הפריך באחת את ההשערות האלה" כתב נועם בן זאב במוסף "גלריה" בעיתון "הארץ" לאחר האירוע "ארבעת אלפים ילדים התמוגגו מהמדיום, שלמראית עין רחוק כל כך מעולמם….ילדים שקטים, סקרנים, חלקם אפילו מזמזמים את האריות עם הזמרים על הבמה. האם מתרחש כאן נס?".
    
נראה שההסבר לכך אחר: לא מדובר בנס אלא בפרי עבודה והשקעה מאומצת של כל הנוגעים בדבר. ההתגייסות המלאה של נושאי התפקידים בעיריה ובמערכת החינוך בעיר למען הצלחת האירוע הייתה יוצאת דופן. העירייה החליטה להועיד לנושא תקציב מיוחד, לשים דגש על האירוע ולהציב אותו כאירוע מרכזי השנה בבתי הספר.

בתי הספר, המורים והמנהלים הקדישו זמן מיוחד ללמוד את הנושא ולהעביר אותו לתלמידיהם. מנהלת סל תרבות בעיר, יחד עם מנהלת אגף בתי ספר יסודיים, הובילו את המהלך כולו והבטיחו את מימושו המלא של תהליך הכנה עמוק ורציני. 120 מנהלים, מחנכים ומורים למוזיקה הגיעו להיכל התרבות למפגש ההכנה לקראת הצפייה באופרה, שקיים צוות מנחים מסל תרבות ארצי בשיתוף מלא עם נושאי התפקידים בעירייה ובמערכת החינוך.  במפגש נידונו מאפייני המדיום האופראי ודרכים ללמדם בכיתות. כמו כן צויינו דרכים ליצור בבית הספר ציפייה ואווירה חגיגית סביב האירוע. חומרי העזר שקיבלו המורים כללו תוכניה מהודרת לכל ילד, תקליטור עם קטעים מן האופרה באיטלקית ובעברית לכל כיתה, וחוברת למורה אודות המדיום.

המורים השמיעו את התקליטור בכיתה וקראו את התוכנייה ביחד עם הילדים. כך, הגיעו התלמידים לאירוע כשהם מכירים את סיפור העלילה ומושגים בסיסיים מתחום האופרה, לאחר שלמדו על המלחין, על התזמורת, על התפאורה, התאורה, התלבושות, ולאחר שאוזנם הורגלה לקולות אופראיים.
כרמלה ואסתר, מחנכות כיתות ה' בבית ספר רש"י, הקדישו מספר שיעורים להכנת התלמידים לקראת האופרה. הן מספרות שהחששות שחשו בהתחלה לקראת המפגש עם הלא מוכר התחלפו בהתרגשות ובציפייה לאופרה. המעורבות וההשקעה של המורים נשאה את שכרה- התלמידים זכו לחוויה יוצאת דופן. "המופע היה קסום ומרתק" מספרות כרמלה ואסתר "התלמידים הכירו את הדמויות, זיהו את סוגי הקולות ויכלו לעקוב אחר העלילה. התנהגות התלמידים הייתה מופתית. די היה להתבונן בפניהם, כדי לחוש את העניין וההנאה שהפיקו."

"אהבתי את האופרה סינדרלה בגלל שהשירה היתה יפה" אומר תלמיד כיתה ו', יגל שרעבי, "התפעלתי במיוחד מהמנצח, שהיה בו זמנית הקוסם אלידורו. אמנם, לפעמים לא הצלחתי כל כך להבין את שירתם, אך הצצה קטנה בכתוביות הבהירה את דבריהם. התפעלתי גם מכלי המוזיקה השונים בתזמורת. אני מקווה בעתיד לצפות גם באופרה וגם במופעים אחרים".

"העלאת האופרה בנתניה הינה כבוד גדול והגשמת חלום" אומרת עידית שפרלינג, מנהלת אגף בתי ספר יסודיים.  "אני זוכה לראות הרבה מופעים במחיצת התלמידים" מסכם בני אפרים, מ"מ מנכ"ל עמותת היכל התרבות אשר נכח בהכנה ובאופרה: "וזה היה  אחד המרשימים שבהם".


 

28/4/2008

 

יש למלא את הפרטים

סל תרבות ארצי הוא תוכנית חינוכית האחראית על חשיפת תלמידי ישראל לתרבות ואמנות כחלק ממערכת החינוך הפורמאלי.

תוכנית סל תרבות ארצי מקנה לתלמידים מגיל הגן ועד י"ב, כלים לצפייה מודעת ובעלת משמעות בששת תחומי האמנות – תיאטרון, מחול, מוזיקה, קולנוע, ספרות ואמנות פלסטית.

 התוכנית משותפת למשרד החינוך, לחברה למתנ"סים ולרשויות המקומיות.

התוכנית פועלת החל משנת 1987.