הברווזון המכוער בשפה הערבית

תחום: תיאטרון
תת-תחום: מופע תאטרון
משך זמן המופע: 45
סגנון:
שם הרכב:
סיווג:
שם המפיק: העמותה לקידום תאטרון השעה הישראלי לילדים ולנוער
קהל יעד: גן - גן
כמות קהל מקסימלית: 80
הסעה: הסעה כלולה במחיר
סוגות נוספות
נושאים נוספים
תאריך הצטרפות לסל 07/01/2020

הברווזון המכוער  נכתב ע"י המשורר והסופר הדני,הנס כריסטיאן אנדרסן, בשנת 1843. יש הסוברים, כי הסיפור מבוסס על חייו הקשים של היוצר עצמו. לגן מגיע הסופר הנס כריסטיאן אנדרסן בכבודו ובעצמו לספר לילדים את סיפורו של הברווזון המכוער. אט, אט, הופך הסיפור למציאות , הנס הופך לברווזון ועובר את הדרך הקשה והמחשלת מברווזון מכוער עד לברבור יפה תואר.  ההצגה מאפשרת לילדים ללמוד לאהוב את הדברים הנפלאים שיש בכל אחד ואחד מאיתנו.  מוסר ההשכל הוא " אל תסתכל בקנקן אלא במה שיש בו".

הצגת יחיד משלבת מולטימדיה.

"البطة القبيحة"

 

اعداد المسرحيية: عوديد ارليخ

        ديكور وملابس: ليمور هرشكو

 

"البطة القبيح" كتبها الأديب و الشاعر الدنماركي, هانس كرستيان أندرسان سنة 1943.

هناك من , أن الفصة حسب حياة المؤلف الصعبة نفسه.

 

يصل اندرسان بنفسه الى رياض الأطفال كي يحكي القصص للأطفال بنفسه قصة البطة القبيحة.ورويدا رويدا , الذي يحول القصة الى واقع,هانس يتحول الى البطة القبيحةالتي تمر في الطريقة الصعبة الشاقة من بطة قبيحة الى وزة جميلة.

مسرحية لممثل واحد,مسرحية مؤثرة ومفاجئة باعداد جديد تشمل امكانيات للأتصال المرئي والمسموع الخاص والمثير جدا .

لجميلالمسرحية تمكن الأولاد أن يتعلموا أن يحبوا الأشياءالجميلة بكل واحد منا. واهم شئ هو من أنا في داخلي..وليس مظهري الخارجي.

 

 

اعداد المسرحيية: عوديد ارليخ

اخراج: عوديد ارليخ

غناء والحان: دوريس نمني

ديكور وملابس: ليمور هرشكو

تصوير ومونتاج: Kogmedia

استشارة درامية: اورلي اوفنهايم

تمثيل: نيل مشعان, داني لشمان, اور مئير , دوريس نمني

دبلجة: نيل مشعان, موشيكو ساسون, عبد ناطور, اميمه سرحان فحماوي

ترجمة للغة العربية: عبد ناطور

 




 

اعداد المسرحيية: عوديد ارليخ

اخراج: عوديد ارليخ

غناء والحان: دوريس نمني

ديكور وملابس: ليمور هرشكو

تصوير ومونتاج: Kogmedia

استشارة درامية: اورلي اوفنهايم

تمثيل: نيل مشعان, داني لشمان, اور مئير , دوريس نمني

دبلجة: نيل مشعان, موشيكو ساسون, عبد ناطور, اميمه سرحان فحماوي

ترجمة للغة العربية: عبد ناطور

 

 

 

 

 

"البطة القبيح" كتبها الأديب و الشاعر الدنماركي, هانس كرستيان أندرسان سنة 1943.

هناك من , أن الفصة حسب حياة المؤلف الصعبة نفسه.

 يصل اندرسان بنفسه الى رياض الأطفال كي يحكي القصص للأطفال بنفسه قصة البطة القبيحة.ورويدا رويدا , الذي يحول القصة الى واقع,هانس يتحول الى البطة القبيحةالتي تمر في الطريقة الصعبة الشاقة من بطة قبيحة الى وزة جميلة.

مسرحية لممثل واحد,مسرحية مؤثرة ومفاجئة باعداد جديد تشمل امكانيات للأتصال المرئي والمسموع الخاص والمثير جدا .

لجميلالمسرحية تمكن الأولاد أن يتعلموا أن يحبوا الأشياءالجميلة بكل واحد منا. واهم شئ هو من أنا في داخلي..وليس مظهري الخارجي.

 

 

 
  תיבת טקסט: نصيحة مهمة من أجل  مشاهدة المسرحية:

أقرأوا للأولاد القصة المعروفة والمعروفة "البطة القبيحة"

 

 

 

 

 

 

 

 

שאלות הכנה לקראת ההצגהأسئلة للتحضير لقراءة المسرحية:

  1. اسم المسرحية– "البطة القبيحة" – حسب الأسم, حسب رأيك ماذا تسرد المسرحية برأيك?
  2. هل سمعتم عن القصة – هانس كرستيان اندرسان? هل كتب قصص اضافية للأطفال ؟

 

שאלות לאחר הצפייהأسئلة بعد مشاهدة المسرحية.

  1. ماذا يحدث للبطة القبيحة في كل مرة تساعد الآخرين؟
  2. أي صفة اكتشفنا لدى البطة عندما ساعدت الفأر أن يعبر للجهة الأخرى من البحيرة؟
  3. أي صفة اكتشفنا لدى البطة عندما طردت الثعلب؟
  4. لماذا قررت البطة أن تخرج من العش لتبحث عن مكان آخر يقبلوها به?
  5. ماذا اكتشفت البطة عن نفسها في نهاية المسرحية?
  6. ما برأيك أكثر أهمية المظهر الخارجي, أو صديق وفيُ?
  7.  ماذا فهم أخوة البطة في نهاية المسرحية, وكيف تأسفوا للبطة؟
  8. بفضل من, حسب قول الأخوة البطات في الأغنية (مشمولة أد ناه)تحولت البطة الى وزة جميلة?
  9. كيف كنت ستشعر وكيف كنت ستتصرف لو لم يقبلوك؟

 

פעילות אחרי צפייה בהצגהفعاليات بعد مشاهدة المسرحية

 

* ارسموا البطة القبيحة كيف كانت تبدو في نهاية المسرحية وكيف بدت في نهاية المسرحية.

 

* "اسوارة الصداقة" – أعطيت اسوارة الصداقة للبطة خلال المسرحية من قبل الفأر بعد أن ساعدته البطة أن يعبر البحيرة للضفة الثانية بأمان. بعد مشاهدة المسرحية تعطي البطة اسوارة الصداقة الى طاقم الحضانة. اسوارة الصداقة تمثل كل عمل من اجل الصداقة. طاقم الحضانة يستطيع أن يمنح اسوارة الصداقة للأولاد الذين يتصرفون بصورة جميلة للأصدقاء ويستطيع الطاقم أن يبادر الى لعبة بواسطة الأسوارة بنمط "مرر الأسوارة لصديقك الآخر" , بما معناه لنخلق جو اجتماعي تربوي داخل الروضه.   

 

דברי במאיكلمة معد ومخرج المسرحية- عوديد ارليخ

 

" البطة القبيحة", قصة هانس كرستيان اندرسان التي رافقتني الكثير من السنوات.

القصة هي كناية عن الولد الجنجي الصغير المختلف الذي كنته, ونستطيع القول انها كناية لكل شخص مرفوض وغير مقبول في المجتمعفقررت من أجلي ومن أجل الأطفال "مواجهة" "الشياطين" القديمة الخاصة بي فاخترت اعداد القصة لمسرحية  مع التشديد على تطور مراحل القبول لشخص مختلف وهنا الشخص كان البطة القبيحة في شخصها  عملية القبول الموجوده في داخل البطة.
العملية خلال المسرحية تشدد على النقاط الأيجابية لدى البطة ومدى خدمتها وعطائها للمجتمع في شخصها .


عملية قبولها لنفسها البطة ستكون ممكنة بسبب تجاربها المختلفة, والتي تظهر بها من مرة لمرة صفة ايجابية أخرى, التجارب تعلم خلال عملية التغيير الداخلي النفسي التي تمر به البطة والذي في نهايته نكون  شاهدين على تغيير جذري في شكلها وتحولها من بطة الى وزة جميلة ومذهلة المسرحية تعلم  البطة , محيطها وجمهور المشاهدين .

 

مع المحبة,

عوديدارليخ

 

أغنية البطة القبيحةשיר

كتابة واعداد: دوريس نمني.

 

البطة المغنيةדوالبطة المفكرة 
هاي أغنية كتبنا لك اياها 
بنقدم لك اعتذار 
بس غلطنا معك يا اخونا
من البداية ما شفنا 
انك  كنت زينة الدار 

البطة الأم 
بطتي الصغيرة النا انت حب وفخر  
عيونك وريشك فيها من الحب نهر
قلبك ملان شجاعة وما بينقهر


مش مهم غامق أو فاتح نايم أو واقف
مش مهم الدنب الريش أو الزعانف 

هادا اللي بدور بفكرك 
هادا اللي بدور بقلبك 
هادا اللي رح تعملوا لصاحب غالي ع قلبك

 
هادا كل اللي جواك

دوغري ببين بعينك
لهيك انت حلو هيك

 

البطة المغنية:

هاي اغنية عن فرخ بط كبير

بحكوا عنه بالقرية والمدينة قديش كان أمير

وانقذ الجاج من ثعلب الغاب

واخد هدية ميدالية بطولة عن شجاعته كجواب

 

البطة المفكرة:

قصة فرخ بط عجيب

انقذ فار من شر رهيب

ما فكر مرتين دوغري نط بالمي

ابحر فيه للضفة من دون ولا أي

 

 

קרדיטים:

اعداد المسرحيية: عوديد ارليخ

اخراج: عوديد ارليخ

غناء والحان: دوريس نمني

ديكور وملابس: ليمور هرشكو

تصوير ومونتاج: Kogmedia  

استشارة درامية: اورلي اوفنهايم

تمثيل: نيل مشعان, داني لشمان, اور مئير , دوريس نمني

دبلجة: نيل مشعان, موشيكو ساسون, عبد ناطور, اميمه سرحان فحماوي

ترجمة للغة العربية: عبد ناطور

שימו לב - המלצות אלו הן מטעם המפיק או האמן המציעים את הפעילות.

הברווזון המכוער בערבית - קובץ למייל

לינק לצפיה
העמותה לקידום תאטרון השעה הישראלי לילדים ולנוער
050-5529226 אורלי

teatron@bezeqint.net

תל-אביב, נחלת יצחק 8

סל תרבות ארצי הוא תוכנית חינוכית האחראית על חשיפת תלמידי ישראל לתרבות ואמנות כחלק ממערכת החינוך הפורמאלי.

תוכנית סל תרבות ארצי מקנה לתלמידים מגיל הגן ועד י"ב, כלים לצפייה מודעת ובעלת משמעות בששת תחומי האמנות – תיאטרון, מחול, מוזיקה, קולנוע, ספרות ואמנות פלסטית.

 התוכנית משותפת למשרד החינוך, לחברה למתנ"סים ולרשויות המקומיות.

התוכנית פועלת החל משנת 1987.